北京翻譯公司
  • 朱經理:18201389383
  • 首頁
  • 口譯
  • 筆譯
  • 翻譯報價
  • 客戶案例
  • 關于我們
  • 當前位置:首頁 > 筆譯

    筆譯報價在北京翻譯公司報價是怎樣的

    文章來源:北京中慧言翻譯公司    更新時間:2021-03-22 17:08:00
    眾所周知,翻譯工作是一項難度較高,較復雜的腦力智力勞動,其中重要的則是翻譯質量,而翻譯質量跟翻譯時間是正比的關系,對于難度較高的文件來說,翻譯公司則為首選,保證翻譯質量,由于翻譯公司較多,翻譯水平、翻譯價格也都是參差不齊,那么北京翻譯公司報價對于筆譯翻譯報價是怎樣的呢,簡單介紹:

    1.根據所需語種

    世界上語種眾多,常見的語種就有60多種語言,翻譯不同種語言,所給出的筆譯翻譯報價也是不同的,在數字相同的情況下,最終給出的報價也有所不同,例如:英語翻譯成中文筆譯價格在180元-240元之間,然而一些小語種翻譯,例如:瑞典語,希臘語翻譯成中文的筆譯報價在400元以上,但是無論哪種語種的翻譯都是按照每千字中文字符不計空格收費的,因此語種是影響筆譯報價的原因之一。

    2.根據所需翻譯內容的難易程度
    翻譯公司
    根據所需語種的基礎上,翻譯內容的難易程度是筆譯報價也是不同的,例如:普通簡單閱讀的內容翻譯的千字報價相對較低,而面對專業技術性較強的材料時,翻譯報價一般在300元左右,但是涉及更專業的出版讀物則翻譯報價則會更高。

    3、根據所需翻譯內容的翻譯字數

      翻譯內容的字數的多少也是導致筆譯報價不同的因素,文件內容字數較少,費用較低,文件內容冗長,字數較多,翻譯公司會根據具體的字數來收取相應費用,當然翻譯公司給出的價格都是合理的。

      中慧言翻譯在筆譯翻譯行業具有豐富的翻譯經驗,憑借嚴格的質量管理流程和獨特的審核標準已為各組織機構提供高質量翻譯服務及本地化翻譯服務。 上一篇: 一名合格的同傳怎么做同聲傳譯翻譯公司告訴你
    下一篇: 會議翻譯告訴你你應該往那方面努力

    亚洲日本成本人观看